Los Burros
Los Burritos
私たちロス・ブーロス、ロス・ブリートスは、スペイン語を学ぶことを通じてスペイン語圏の国や文化について楽しく語り合う名古屋のグループです。 いつでも見学自由ですからぜひお気軽にのぞいてみてください。
Inicio
TOPページ
Folleto(pdf)
案内パンフレット
Detalles
くわしい内容
Clase
クラス風景
Noticia
あれこれ
e-Mail
お問い合わせ
Noticia
イベント、ゲスト、ニュースなど

8 de abril de 2024
Helenさん、ブリートス訪問
2024年4月8日中南米グアテマーラ国からヘレンさんが来名しブリートスを訪問しました。
ヘレンさんの出身はグアテマーラの南西に位置する、第二の都市ケツアルテナンゴ市に住んでおり、スペイン語の先生です。
今回の日本の訪問は2回目で全国のスペイン語生徒との交遊と桜の鑑賞を兼ねて全国を訪問しております(18日現在広島市)。
8日ヘレン先生には友情講義をしていただき、グアテマーラの地形と近隣国との関係、習慣、食事、文化、日本との相違点など国際交流をいたしました。
終わりにヘレン先生は各生徒に“¿Por qué empezaste a estudiar español?”と尋ねられ生徒の返答を興味深げに聞いていました。
歓迎会は例のCórdobaで津軽三味線の演奏もあり、楽しく過ごしました。授業、fiestaにご参加いただいた皆様ありがとうございました。

2 de agosto de 2015
Una historia de Los Burritos
Hace 26 años ,en 1989 se organizó un cursillo de español para la ciudad de Nagoya.
Para matricularse reunieron unas 60 personas y 30 fueron elegidas por sorteo para aprender.
Los lunes nos reunimos pero finalmente terminó sin aprender nada de español.
Muchos de nosotros queríamos aprender más y formamos la clase de Burritos con la ayuda del Sr. Shinnai de Los Burros.
El primer profesor de la clase fue la Sra.María José (española) y el Sr. Alfonso(miembro de Los Burros).
Desde aquel momento ya han pasado 25años, pero gracias a los profesores y a los buenos amigos, todavía estamos siguiendo sin tregua.
En el futuro espero que continuemos siguiendo estudiando.

5 de abril de 2015
スペイン料理教室
去る4月5日西生涯学習センターでスペイン料理教室が開催されました。

25名が参加され、林(Misamaria)先生の丁寧なご指導で、今回もとても美味しい食事をいただくことができました。

(1)イカの墨煮(Calamares en su tinta)
(2)牛肉のカリカリフライ
(3)野菜の煮込み(Pisto)

またルベン先生がペルーの穀物、キヌアで料理を作ってくれました。
キヌアはNASA(米国航空宇宙局)で認められていて健康的、利尿作用があり又バランスのとれた食物とのことです。

次回はどんなスペイン料理がでるのかな? 楽しみにしています。
林先生、ルベン先生はじめ、朝早くから準備をしていただきましたブリートス、ブーロスの女性陣の御協力に感謝いたします。

Copyright 2010 - 2024 Los burros/burritos, todos los derechos reservados. diseñadas por sofía